< Esdras 2 >
1 Et voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville,
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 Les fils de Parhosh, 2 172;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 les fils de Shephatia, 372;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua [et de] Joab, 2 812;
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 les fils d’Élam, 1 254;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 les fils de Zatthu, 945;
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 les fils de Zaccaï, 760;
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 les fils de Bani, 642;
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 les fils de Bébaï, 623;
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 les fils d’Azgad, 1 222;
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 les fils d’Adonikam, 666;
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 les fils de Bigvaï, 2 056;
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias, 98;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 les fils de Bétsaï, 323;
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 les fils de Jora, 112;
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 les fils de Hashum, 223;
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 les fils de Guibbar, 95;
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 les fils de Bethléhem, 123;
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 les hommes de Netopha, 56;
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 les hommes d’Anathoth, 128;
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 les fils d’Azmaveth, 42;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743;
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 les fils de Rama et de Guéba, 621;
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 les hommes de Micmas, 122;
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 les hommes de Béthel et d’Aï, 223;
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Synů z Nébo padesáte dva.
30 les fils de Magbish, 156;
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 les fils de l’autre Élam, 1 254;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 les fils de Harim, 320;
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, 725;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 les fils de Jéricho, 345;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 les fils de Senaa, 3 630.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Sacrificateurs: les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, 973;
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 les fils d’Immer, 1 052;
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 les fils de Pashkhur, 1 247;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 les fils de Harim, 1 017.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d’entre les fils d’Hodavia, 74.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 Chantres: les fils d’Asaph, 128.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout 139.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, les fils de Reaïa,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 les fils d’Uzza, les fils de Paséakh, les fils de Bésaï,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 les fils d’Asna, les fils de Meünim, les fils de Nephusim,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 les fils de Batsluth, les fils de Mekhida, les fils de Harsha,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, 392.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d’Immer; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s’ils étaient d’Israël:
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, 652;
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 et des fils des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d’entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Et le Thirshatha leur dit qu’ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu’à ce que soit suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Toute la congrégation réunie était de 42 360 [personnes],
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci [étaient au nombre de] 7 337; et parmi eux, il y avait 200 chanteurs et chanteuses.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 435 chameaux, [et] 6 720 ânes.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Et des chefs des pères, quand ils arrivèrent à la maison de l’Éternel qui est à Jérusalem, donnèrent volontairement pour la maison de Dieu, pour la relever sur son emplacement;
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leur pouvoir, 61 000 dariques d’or, et 5 000 mines d’argent, et 100 tuniques de sacrificateurs.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Et les sacrificateurs, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nethiniens, habitèrent dans leurs villes: tout Israël se trouva dans ses villes.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.