< 1 Chroniques 3 >
1 Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite;
Estes são os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: Amnom, o primogênito, de Ainoã Jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 le cinquième, Shephatia, d’Abital; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme:
O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.
Estes seis lhe nasceram em Hebrom, de onde reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém reinou trinta e três anos.
5 – Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d’Ammiel;
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã, e Salomão, [estes] quatro de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 et Jibkhar, et Élishama, et Éliphéleth,
[Nasceram-lhe] mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 et Nogah, et Népheg, et Japhia,
Nogá, Nefegue, Jafia.
8 et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf:
Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
Todos estes foram os filhos de Davi, exceto os filhos das concubinas. E Tamar foi irmã deles.
10 Et le fils de Salomon: Roboam; – Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
E o filho de Salomão foi Roboão, cujo filho foi Abias, cujo filho foi Asa, cujo filho foi Jeosafá;
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
Cujo filho foi Jorão, cujo filho foi Acazias, cujo filho foi Joás;
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
Cujo filho foi Amazias, cujo filho foi Azarias, cujo filho foi Jotão;
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
Cujo filho foi Acaz, cujo filho foi Ezequias, cujo filho foi Manassés;
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
Cujo filho foi Amom, cujo filho foi Josias.
15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
E os filhos de Josias foram: Joanã seu primogênito, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 – Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Os filhos de Jeoaquim foram: seu filho Jeconias, e seu filho Zedequias.
17 – Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils;
E os filhos de Jeconias, o cativo, foram: seu filho Sealtiel,
18 et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 – Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur sœur;
E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel, e Simei. E os filhos de Zorobabel foram: Mesulão, Hananias, e sua irmã Selomite.
20 et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
E os cinco outros: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, e Jusabe-Hesede.
21 – Et les fils de Hanania: Pelatia et Ésaïe; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
Os filhos de Hananias: Pelatias, e Jesaías, os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Et les fils de Shecania: Shemahia; et les fils de Shemahia: Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Samaías foram seis: Hatus, Igal, Bariá, Nearias, e Safate.
23 – Et les fils de Nearia: Élioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
E os filhos de Nearias foram três: Elioenai, Ezequias, e Azricão.
24 – Et les fils d’Élioénaï: Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.
Os filhos de Elioenai foram sete: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani.