< 1 Chroniques 3 >
1 Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite;
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
3 le cinquième, Shephatia, d’Abital; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme:
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
4 les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.
Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
5 – Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d’Ammiel;
A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
6 et Jibkhar, et Élishama, et Éliphéleth,
I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
7 et Nogah, et Népheg, et Japhia,
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
8 et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf:
I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
9 tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
10 Et le fils de Salomon: Roboam; – Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
16 – Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
17 – Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils;
A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
18 et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
19 – Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur sœur;
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
20 et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
21 – Et les fils de Hanania: Pelatia et Ésaïe; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
22 Et les fils de Shecania: Shemahia; et les fils de Shemahia: Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
23 – Et les fils de Nearia: Élioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
24 – Et les fils d’Élioénaï: Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.