< 1 Chroniques 3 >

1 Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite;
Bano be baana Dawudi be yazaalira mu Kebbulooni: Omuggulanda ye yali Amunoni gwe yazaala mu Akinoamu Omuyezuleeri; owookubiri ye yali Danyeri gwe yazaala mu Abbigayiri Omukalumeeri;
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
owookusatu ye yali Abusaalomu gwe yazaala mu Maaka muwala wa Talumaayi kabaka w’e Gesuli; n’owookuna ye yali Adoniya gwe yazaala mu Kaggisi.
3 le cinquième, Shephatia, d’Abital; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme:
Owookutaano ye yali Sefatiya, gwe yazaala mu Abitali n’ow’omukaaga nga ye Isuleyamu gwe yazaala mu Egula.
4 les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.
Bano omukaaga Dawudi be yazaalira mu Kebbulooni, gye yafugira emyaka musanvu n’emyezi mukaaga. Dawudi yafugira mu Yerusaalemi emyaka amakumi asatu mu esatu,
5 – Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d’Ammiel;
era bano be baana be yazaalira eyo: Simeeyi, ne Sobabu, ne Nasani, ne Sulemaani be yazaala mu Besusebba muwala wa Amiyeeri.
6 et Jibkhar, et Élishama, et Éliphéleth,
N’abalala baali Ibukali, ne Erisaama, ne Erifereti,
7 et Nogah, et Népheg, et Japhia,
ne Noga, ne Nefegi, ne Yafiya,
8 et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf:
ne Erisaama, ne Eriyada, ne Erifereti, bonna awamu mwenda.
9 tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
Bano bonna be baali batabani ba Dawudi, obutabala batabani be abalala aba bazaana be. Tamali ye yali mwannyinaabwe.
10 Et le fils de Salomon: Roboam; – Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Mutabani wa Sulemaani yali Lekobowaamu, ne Abiya nga ye mutabani wa Lekobowaamu, ne Asa nga ye mutabani wa Abiya, ne Yekosafaati nga ye mutabani wa Asa,
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
ne Yolaamu nga ye mutabani wa Yekosafaati, ne Akaziya nga ye mutabani wa Yolaamu, ne Yowaasi nga ye mutabani wa Akaziya,
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
Amaziya nga ye mutabani wa Yowaasi, ne Azaliya nga ye mutabani wa Amaziya, ne Yosamu nga ye mutabani wa Azaliya.
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
Akazi yali mutabani wa Yosamu, ne Keezeekiya nga ye mutabani wa Akazi, ne Manase nga ye mutabani wa Keezeekiya.
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
Amoni yali mutabani wa Manase, ne Yosiya nga ye mutabani wa Amoni.
15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
Batabani ba Yosiya baali Yokanaani omuggulanda, ne Yekoyakimu ye yali owookubiri, ne Zeddekiya nga wa wakusatu, ne Sallumu nga wakuna.
16 – Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Batabani ba Yekoyakimu baali Yekoniya ne Zeddekiya.
17 – Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils;
Abaddirira mu lulyo lwa Yekoniya omuwambe be ba: Seyalutyeri mutabani we,
18 et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
ne Malukiramu, ne Pedaya, ne Senazzali, ne Yekamiya, ne Kosama ne Nedabiya.
19 – Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur sœur;
Batabani ba Pedaya baali Zerubbaberi ne Simeeyi. Batabani ba Zerubbaberi baali Mesullamu ne Kananiya, ne Seronisi nga ye mwannyinaabwe.
20 et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
N’abalala abataano be yazaala baali Kasuba, ne Okeri, ne Berekiya, ne Kasadiya ne Yusubukesedi.
21 – Et les fils de Hanania: Pelatia et Ésaïe; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
Batabani ba Kananiya baali Peratiya ne Yesukaya, ne mutabani wa Yesukaya nga ye Lefaya, ne mutabani wa Lefaya nga ye Alunani, ne mutabani wa Alumani nga ye Obadiya, ne mutabani wa Obadiya nga ye Sekaniya.
22 Et les fils de Shecania: Shemahia; et les fils de Shemahia: Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
Ab’olulyo lwa Sekaniya baali Semaaya mutabani we, ng’abazzukulu be ba Kattusi, ne Igali, ne Baliya, ne Neyaliya, ne Safati. Abazzukulu bonna awamu baali mukaaga.
23 – Et les fils de Nearia: Élioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
Batabani ba Neyaliya baali Eriwenayi, ne Kizukiya, ne Azulikamu, be baana basatu bonna awamu.
24 – Et les fils d’Élioénaï: Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.
Batabani ba Eriwenayi baali Kodaviya, ne Eriyasibu, ne Peraya, ne Akkubu, ne Yokanaani, ne Deraya ne Anami, be baana musanvu.

< 1 Chroniques 3 >