< 1 Chroniques 25 >
1 Et David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service, d’entre les fils d’Asaph et d’Héman et de Jeduthun, ceux qui devaient prophétiser avec des harpes, et des luths, et des cymbales; et le nombre des hommes employés au service était:
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 Des fils d’Asaph: Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Ashareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, et Tseri, et Ésaïe, Hashabia, et Matthithia, [et Shimhi], six, sous la direction de leur père Jeduthun, qui prophétisait avec la harpe, pour célébrer et louer l’Éternel.
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 D’Héman, les fils d’Héman: Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, et Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, et Romamthi-Ézer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Makhazioth:
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 tous ceux-là étaient fils d’Héman, le voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance; et Dieu donna à Héman 14 fils et trois filles.
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 – Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, d’Asaph, et de Jeduthun, et d’Héman, dans le chant de la maison de l’Éternel, avec des cymbales, des luths, et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, sous la direction du roi.
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 Et leur nombre, avec leurs frères instruits dans l’art de chanter à l’Éternel, tous les hommes experts, était de 288.
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs charges, le petit comme le grand, l’homme expert avec le disciple.
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 Et le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; à Guedalia, le second; lui et ses frères et ses fils étaient douze.
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
10 Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze.
세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11 Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze.
네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12 Le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze.
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13 Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze.
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14 Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze.
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze.
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
16 Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze.
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
17 Le dixième, à Shimhi, ses fils et ses frères, douze.
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
18 Le onzième, à Azareël, ses fils et ses frères, douze.
열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19 Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze.
열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze.
열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21 Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze.
열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22 Le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze.
열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23 Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze.
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24 Le dix-septième, à Joshbekasha, ses fils et ses frères, douze.
열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25 Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze.
열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26 Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze.
열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27 Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze.
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28 Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29 Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze.
스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30 Le vingt-troisième, à Makhazioth, ses fils et ses frères, douze.
스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
31 Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ézer, ses fils et ses frères, douze.
스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라