< Psaumes 1 >

1 Heureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied pas dans la compagnie des moqueurs,
Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de’ peccatori, né si siede sul banco degli schernitori;
2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!
ma il cui diletto è nella legge dell’Eterno, e su quella legge medita giorno e notte.
3 Il est comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas: tout ce qu’il fait réussit.
Egli sarà come un albero piantato presso a rivi d’acqua, il quale dà il suo frutto nella sua stagione, e la cui fronda non appassisce; e tutto quello che fa, prospererà.
4 Il n’en est pas ainsi des impies: ils sont comme la paille que chasse le vent.
Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.
5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.
6 Car Yahweh connaît la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.
Poiché l’Eterno conosce la via de’ giusti, ma la via degli empi mena alla rovina.

< Psaumes 1 >