< Psaumes 97 >

1 Yahweh est roi: que la terre soit dans l'allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
LORD to reign to rejoice [the] land: country/planet to rejoice coastland many
2 La nuée et l'ombre l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
cloud and cloud around him righteousness and justice foundation throne his
3 Le feu s'avance devant lui, et dévore à l'entour ses adversaires.
fire to/for face: before his to go: went and to kindle around enemy his
4 Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
to light lightning his world to see: see and to twist: tremble [the] land: country/planet
5 Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
mountain: mount like/as wax to melt from to/for face: before LORD from to/for face: before lord all [the] land: country/planet
6 Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
to tell [the] heaven righteousness his and to see: see all [the] people glory his
7 Ils seront confondus tous les adorateurs d'images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
be ashamed all to serve: minister idol [the] to boast: boast in/on/with idol to bow to/for him all God
8 Sion a entendu et s'est réjouie, les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
to hear: hear and to rejoice Zion and to rejoice daughter Judah because justice: judgement your LORD
9 Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
for you(m. s.) LORD high upon all [the] land: country/planet much to ascend: establish upon all God
10 Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
to love: lover LORD to hate bad: evil to keep: guard soul: life pious his from hand: power wicked to rescue them
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
light to sow to/for righteous and to/for upright heart joy
12 Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.
to rejoice righteous in/on/with LORD and to give thanks to/for memorial holiness his

< Psaumes 97 >