< Psaumes 97 >

1 Yahweh est roi: que la terre soit dans l'allégresse, que les îles nombreuses se réjouissent!
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 La nuée et l'ombre l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
3 Le feu s'avance devant lui, et dévore à l'entour ses adversaires.
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
4 Ses éclairs illuminent le monde; la terre le voit et tremble.
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5 Les montagnes se fondent, comme la cire, devant Yahweh, devant le Seigneur de toute la terre.
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
6 Les cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 Ils seront confondus tous les adorateurs d'images, qui sont fiers de leurs idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 Sion a entendu et s'est réjouie, les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, Yahweh.
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 Car toi, Yahweh, tu es le Très-Haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au dessus de tous les dieux.
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12 Justes, réjouissez-vous en Yahweh, et rendez gloire à son saint nom.
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!

< Psaumes 97 >