< Psaumes 96 >
1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
2 Chantez à Yahweh, bénissez son nom! Annoncez de jour en jour son salut,
主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
4 Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,
主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、もろもろの神にまさって恐るべき者である。
5 car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主はもろもろの天を造られた。
6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.
誉と、威厳とはそのみ前にあり、力と、うるわしさとはその聖所にある。
7 Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance!
もろもろの民のやからよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom! Apportez l'offrande et venez dans ses parvis.
そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。供え物を携えてその大庭にきたれ。
9 Prosternez-vous devant Yahweh avec l'ornement sacré; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre!
聖なる装いをして主を拝め、全地よ、そのみ前におののけ。
10 Dites parmi les nations: " Yahweh est roi; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas; il jugera les peuples avec droiture. "
もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse! Que la mer s'agite avec tout ce qu'elle contient!
天は喜び、地は楽しみ、海とその中に満ちるものとは鳴りどよめき、
12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
田畑とその中のすべての物は大いに喜べ。そのとき、林のもろもろの木も主のみ前に喜び歌うであろう。
13 devant Yahweh, car il vient! Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
主は来られる、地をさばくために来られる。主は義をもって世界をさばき、まことをもってもろもろの民をさばかれる。