< Psaumes 96 >
1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
2 Chantez à Yahweh, bénissez son nom! Annoncez de jour en jour son salut,
syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
4 Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
5 car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.
For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
7 Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance!
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom! Apportez l'offrande et venez dans ses parvis.
giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
9 Prosternez-vous devant Yahweh avec l'ornement sacré; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre!
tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
10 Dites parmi les nations: " Yahweh est roi; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas; il jugera les peuples avec droiture. "
Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse! Que la mer s'agite avec tout ce qu'elle contient!
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
13 devant Yahweh, car il vient! Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.