< Psaumes 95 >
1 Venez, chantons avec allégresse à Yahweh! Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut!
Allons, glorifions le Seigneur par nos chants, acclamons le Rocher de notre salut!
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des hymnes en son honneur.
Présentons-nous devant lui avec des actions de grâce, entonnons des hymnes en son honneur!
3 Car c'est un grand Dieu que Yahweh, un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Car l’Eternel est un grand Dieu, un grand Roi, au-dessus de toutes les divinités.
4 Il tient dans sa main les fondements de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
Il tient en ses mains les profonds abîmes de la terre! Les cimes altières des montagnes sont à lui.
5 A lui la mer, car c'est lui qui l'a faite; la terre aussi: ses mains l'ont formée.
A lui la mer: c’est lui qui l’a créée; et la terre ferme est l’œuvre de ses mains.
6 Venez, prosternons-nous et adorons, fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.
Venez! nous voulons nous prosterner, nous incliner, ployer les genoux devant l’Eternel, notre créateur.
7 Car il est notre Dieu, et nous, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
Oui, il est notre Dieu, et nous sommes le peuple dont il est le pasteur, le troupeau que dirige sa main. Si seulement aujourd’hui encore vous écoutiez sa voix!
8 N'endurcissez pas votre cœur comme à Mériba, comme à la journée de Massa, dans le désert,
"N’Endurcissez pas votre cœur comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
9 où vos pères m'ont tenté, m'ont éprouvé, quoiqu'ils eussent vu mes œuvres.
où vos ancêtres m’ont tenté, mis à l’épreuve, quoiqu’ils eussent vu mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, et je dis: C'est un peuple au cœur égaré; et ils n'ont pas connu mes voies.
Pendant quarante ans j’étais écœuré de cette génération, et je disais: "C’Est un peuple au cœur égaré, qui ne veut pas connaître mes voies."
11 Aussi je jurai dans ma colère: ils n'entreront pas dans mon repos.
Aussi jurai-je, dans ma colère, qu’ils n’entreraient pas dans ma paisible résidence."