< Psaumes 93 >

1 Yahweh est roi, il est revêtu de majesté, Yahweh est revêtu, il est ceint de force: aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
2 Ton trône est établi dès l'origine, tu es dès l'éternité.
Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
3 Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants.
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
4 Plus que la voix des grandes eaux, des vagues puissantes de la mer, Yahweh est magnifique dans les hauteurs!
[But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
5 Tes témoignages sont immuables; la sainteté convient à ta maison, Yahweh, pour toute la durée des jours.
Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.

< Psaumes 93 >