< Psaumes 93 >

1 Yahweh est roi, il est revêtu de majesté, Yahweh est revêtu, il est ceint de force: aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
Gode da Hina Bagadedafa. E da Hinadafa hou amola gasa bagade hou amoga ga: i gala. Osobo bagade da fogomu gogolele noga: le bugisiba: le fogomu gogolei.
2 Ton trône est établi dès l'origine, tu es dès l'éternité.
Hina Gode, Dia hadigi fisu da musa: dafa osobo bagade hame hahamoi eso amoganini mae fogole amaiwane dialu.
3 Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants.
Hina Gode! Hano wayabo bagade da ha: giwane gosa.
4 Plus que la voix des grandes eaux, des vagues puissantes de la mer, Yahweh est magnifique dans les hauteurs!
Hina God gadodafa da Hebene amo ouligisa. Ea gasa da hano wayabo amo ea fugala: gobe amo baligisa, amola hano wayabo bagade ea gafulubi gasa amo baligidafa.
5 Tes témoignages sont immuables; la sainteté convient à ta maison, Yahweh, pour toute la durée des jours.
Hina Gode, Dia sema da mae yolele amanewane dialusu, amola Dia Debolo diasu da dafawanedafa hadigi mae fisili amanewane dialumu.

< Psaumes 93 >