< Psaumes 92 >

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 L'homme stupide n'y connaît rien, et l'insensé n'y peut rien comprendre.
The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 Quand les méchants croissent comme l'herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c'est pour être exterminés à jamais.
When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 Mais toi, tu es élevé pour l'éternité, Yahweh!
But thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s'élèvent contre moi.
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n'y a pas en lui d'injustice.
That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Psaumes 92 >