< Psaumes 91 >
1 Celui qui s'abrite sous la protection du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
Zaupajoč v zavetji Najvišjega, v senci Vsemogočnega neprestano prenočujoč
2 Je dis à Yahweh: " Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie. "
Pravim: V Gospodu je pribežališče moje in grad moj; Bog moj je, kateremu zaupam.
3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur et de la peste funeste.
Ker on te bode rešil iz zanke tičarjeve, iz kuge pogubne.
4 Il te couvrira de ses ailes, et sous ses plumes tu trouveras un refuge. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
S perotjo svojo te bode branil, ko bodeš pribežal pod peroti njegove; ščit in bran je zvestoba njegova.
5 Tu n'auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole pendant le jour,
Ne boj se nočnega strahú, pušice, ki leta podnevi;
6 ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui ravage en plein midi.
Pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja o poludné.
7 Que mille tombent à ton côté, et dix mille à ta droite, tu ne seras pas atteint.
Pade jih na eni strani tvoji tisoč, in desetkrat tisoč na desni tvoji, k tebi ne pride.
8 De tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
Samo z očmi Svojimi bodeš pogledal in videl bodeš grešnikov povračilo.
9 Car tu as dit: " Tu es mon refuge, Yahweh! " tu as fait du Très-Haut ton asile.
Ko bodeš ti Gospoda, Boga pribežališča mojega, Najvišjega postavil za prebivališče svoje,
10 Le malheur ne viendra pas jusqu'à toi, aucun fléau n'approchera de ta tente.
Ne bode priložnosti, da te zadene húdo, in šiba se ne približa tvojemu šatoru.
11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
Ker angelom svojim bode zapovedal zate, da te hranijo po vseh potih tvojih;
12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
Držé te z obema rokama, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon. —
Po divjem levu bodeš hodil in po kači, teptal bodeš leva mladiča in zmaja.
14 " Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
"Ker je proti meni nagnen v ljubezni (pravi Bog), zato ga bodem otél; na višavo ga bodem postavil, ker pozna, ime moje.
15 Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse. " Je le délivrerai et le glorifierai.
Kakor hitro me zakliče, uslišim ga; na strani mu bodem v stiski; otel ga bodem in počastil.
16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut. "
Nasitil ga bodem z dolgostjo lét, storil bodem, da uživa blaginjo mojo."