< Psaumes 91 >

1 Celui qui s'abrite sous la protection du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 Je dis à Yahweh: " Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie. "
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur et de la peste funeste.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 Il te couvrira de ses ailes, et sous ses plumes tu trouveras un refuge. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 Tu n'auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole pendant le jour,
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
6 ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui ravage en plein midi.
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 Que mille tombent à ton côté, et dix mille à ta droite, tu ne seras pas atteint.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 De tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 Car tu as dit: " Tu es mon refuge, Yahweh! " tu as fait du Très-Haut ton asile.
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 Le malheur ne viendra pas jusqu'à toi, aucun fléau n'approchera de ta tente.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon. —
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 " Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse. " Je le délivrerai et le glorifierai.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut. "
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”

< Psaumes 91 >