< Psaumes 90 >
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d'âge en âge.
Prière de Moïse, homme de Dieu. Éternel, tu as été notre refuge d'une génération à l'autre génération;
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l'éternité à l'éternité tu es, ô Dieu!
avant que les montagnes fussent enfantées, et que tu eusses engendré la terre et le monde, oui, de l'éternité à l'éternité tu es, ô Dieu.
3 Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis: " Retournez, fils de l'homme! "
Tu fais rentrer l'homme dans la poudre, et tu dis: « Rentrez-y, enfants des hommes! »
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d'hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit.
Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d'hier, quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
5 Tu les emportes, semblables à un songe; le matin, comme l'herbe, ils repoussent:
Tu les emportes, ils sont un rêve; le matin, comme l'herbe, l'homme lève;
6 le matin, elle fleurit et pousse; le soir, elle se flétrit et se dessèche.
le matin il fleurit et lève; le soir il est tranché, et il sèche.
7 Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie.
Car nous sommes consumés par ta colère, et par ton courroux nous sommes terrassés.
8 Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face.
Tu produis nos péchés à ta vue, et nos secrets à la lumière de ta face.
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s'évanouir comme un son léger.
Car tous nos jours fuient devant ta fureur, nous perdons nos années, comme une pensée.
10 Nos jours s'élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans; et leur splendeur n'est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons!
Les jours de notre vie, ce sont soixante-dix années, et, pour les forts, quatre-vingts années; et ce qui fait leur orgueil est peine et néant; car il passe vite, et nous nous envolons.
11 Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
Qui connaît la puissance de ta colère, et mesure ton courroux sur la crainte qui t'est due?
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage.
Apprends-nous à faire un tel compte de nos jours, que nous acquérions un cœur sage!
13 Reviens, Yahweh; jusques à quand? Aie pitié de tes serviteurs.
Reviens, Éternel! Jusques à quand?… Et prends pitié de tes serviteurs!
14 Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l'allégresse.
Rassasie-nous bientôt de ta grâce, et nous serons triomphants et joyeux durant tous nos jours!
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d'années que nous avons connu le malheur.
Donne-nous de la joie pour le temps que tu nous affligeas, pour les années où nous connûmes le malheur!
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants!
Rends ton action visible à tes serviteurs, et ta majesté à leurs enfants!
17 Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous! Affermis pour nous l'ouvrage de nos mains; oui, affermis l'ouvrage de nos mains!
Que la faveur du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous! Et consolide pour nous l'œuvre de nos mains, oui, consolide l'œuvre de nos mains!