< Psaumes 90 >

1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d’âge en âge.
Une prière de Moïse, l'homme de Dieu. Seigneur, tu es notre demeure depuis toutes les générations.
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l’éternité à l’éternité tu es, ô Dieu!
Avant que les montagnes ne soient nées, avant que tu aies formé la terre et le monde, même d'éternité en éternité, tu es Dieu.
3 Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis: « Retournez, fils de l’homme! »
Vous tournez l'homme vers la destruction, en disant, « Revenez, enfants des hommes. »
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit.
Car mille ans sont à tes yeux comme hier, quand il est passé, comme une veille dans la nuit.
5 Tu les emportes, semblables à un songe; le matin, comme l’herbe, ils repoussent:
Vous les balayez pendant qu'ils dorment. Au matin, ils poussent comme de l'herbe nouvelle.
6 le matin, elle fleurit et pousse; le soir, elle se flétrit et se dessèche.
Le matin, il germe et pousse. Le soir, il est flétri et sec.
7 Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie.
Car nous sommes consumés par ta colère. Nous sommes troublés par ta colère.
8 Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face.
Tu as mis nos iniquités devant toi, nos péchés secrets dans la lumière de ta présence.
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s’évanouir comme un son léger.
Car tous nos jours se sont écoulés dans ta colère. Nous mettons fin à nos années en soupirant.
10 Nos jours s’élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans; et leur splendeur n’est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons!
Les jours de nos années sont de soixante-dix, ou même en raison de la force de quatre-vingts ans; mais leur fierté n'est que travail et peine, car il passe vite, et nous nous envolons.
11 Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t’est due?
Qui connaît la puissance de ta colère, ta colère selon la crainte qui t'est due?
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage.
Apprenez-nous donc à compter nos jours, afin que nous puissions acquérir un cœur de sagesse.
13 Reviens, Yahweh; jusques à quand? Aie pitié de tes serviteurs.
Calme-toi, Yahvé! Combien de temps? Ayez de la compassion pour vos serviteurs!
14 Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l’allégresse.
Satisfais-nous dès le matin par ta bonté, afin que nous puissions nous réjouir et être heureux tous les jours.
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur.
Rends-nous heureux pendant autant de jours que tu nous as affligés, pendant autant d'années que nous avons vu le mal.
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants!
Que ton travail apparaisse à tes serviteurs, ta gloire à leurs enfants.
17 Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous! Affermis pour nous l’ouvrage de nos mains; oui, affermis l’ouvrage de nos mains!
Que la faveur du Seigneur notre Dieu soit sur nous. Établissez pour nous le travail de nos mains. Oui, établir le travail de nos mains.

< Psaumes 90 >