< Psaumes 87 >

1 Psaume des fils de Coré. Cantique. Il l’a fondée sur les saintes montagnes!
Nabangon ti siudad ti Apo iti rabaw dagiti nasantoan a banbantay.
2 Yahweh aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
Ad-adda nga ay-ayaten ni Yahweh dagiti ruangan ti Sion ngem dagiti amin a tolda ni Jacob.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, cité de Dieu! — Séla.
Nadayag a banbanag dagiti naibaga a maipapan kenka, a siudad ti Dios. (Selah)
4 « Je nommerai Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent; voici les Philistins, et Tyr, avec l’Éthiopie: c’est là qu’ils sont nés. »
Dakamatek ti Rahab ken Babilonia kadagiti pasurotko. Kitaenyo, adda ti Filistia, ken Tiro, a kaduada ti Etiopia. Naipasngay daytoy sadiay.
5 Et l’on dira de Sion: Celui-ci et celui-là y est né; c’est Lui, le Très-Haut, qui l’a fondée.
Maibaganto iti Sion, “Naipasngay ti tunggal maysa kadagitoy kenkuana; ken ti mismo a Kangangatoan ti mangipasdek kenkuana.”
6 Yahweh inscrira au rôle des peuples: « Celui-ci est né là. » — Séla.
Isurat ni Yahweh kabayatan ti panaglislistana kadagiti tattao, “Naipasngay daytoy sadiay.” (Selah)
7 Et chanteurs et musiciens disent: « Toutes mes sources sont en toi. »
Isu nga ibaga met dagiti kumakanta ken sumasala nga, “Adda kenka dagiti amin nga ubbogko.”

< Psaumes 87 >