< Psaumes 76 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
2 Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 C'est là qu'il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. — Séla.
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d'où tu fonds sur ta proie.
Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de cœur; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n'ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
The stout-hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Tu es redoutable, toi! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence; la terre a tremblé et s'est tue,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. — Séla.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Ainsi la fureur de l'homme tourne à la gloire et les restes de la colère...
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain.
11 Faites des vœux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
12 Il abat l'orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.

< Psaumes 76 >