< Psaumes 76 >

1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
2 Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
3 C'est là qu'il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. — Séla.
Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. (Sélah)
4 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d'où tu fonds sur ta proie.
Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de cœur; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n'ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
6 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
7 Tu es redoutable, toi! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
8 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence; la terre a tremblé et s'est tue,
Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
9 lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. — Séla.
Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. (Sélah)
10 Ainsi la fureur de l'homme tourne à la gloire et les restes de la colère...
Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
11 Faites des vœux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému.
12 Il abat l'orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským.

< Psaumes 76 >