< Psaumes 75 >
1 Au maître de chant. " Ne détruis pas! " Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2 " Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
3 La terre est ébranlée avec tous ceux qui l'habitent; moi, j'affermis ses colonnes. " — Séla.
땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
4 Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
5 Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance!
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
6 Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident; ni du désert des montagnes!...
대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
7 Non; c'est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l'un et il élève l'autre.
오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
8 Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d'aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
9 Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
10 Et j'abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.
또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다