< Psaumes 75 >
1 Au maître de chant. « Ne détruis pas! » Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 « Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 La terre est ébranlée avec tous ceux qui l’habitent; moi, j’affermis ses colonnes. » — Séla.
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d’arrogance!
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident; ni du désert des montagnes!…
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 Non; c’est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l’un et il élève l’autre.
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d’aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 Et j’abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.