< Psaumes 67 >
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu'il nous bénisse! qu'il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
Dios haya misericordia de nosotros, y nos bendiga: haga resplandecer su rostro sobre nosotros. (Selah)
2 afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
Para que conozcamos en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salud.
3 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
4 Que les nations se réjouissent, qu'elles soient dans l'allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
Alégrense, y regocíjense las naciones, cuando juzgares los pueblos con equidad: y pastoreares las naciones en la tierra. (Selah)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
6 La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
La tierra dará su fruto: bendecirnos ha el Dios, nuestro Dios.
7 Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!
Bendíganos Dios, y témanle todos los términos de la tierra.