< Psaumes 64 >

1 Au maître de Chant. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes; défends ma vie contre un ennemi qui m'épouvante;
В конец, псалом Давиду. Услыши, Боже, глас мой, внегда молитимися к тебе: от страха вражия изми душу мою.
2 protège-moi contre les complots des malfaiteurs, contre la troupe soulevée des hommes iniques,
Покрый мя от сонма лукавнующих, от множества делающих неправду:
3 qui aiguisent leurs langues comme un glaive, qui préparent leurs flèches — leur parole amère! —
иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку,
4 pour les décocher dans l'ombre contre l'innocent; ils les décochent contre lui à l'improviste, sans rien craindre.
состреляти в тайных непорочна: внезапу состреляют его, и не убоятся.
5 Ils s'affermissent dans leurs desseins pervers, ils se concertent pour tendre leurs pièges; ils disent: " Qui les verra? "
Утвердиша себе слово лукавое: поведаша скрыти сеть, реша: кто узрит их?
6 Ils ne méditent que forfaits: " Nous sommes prêts, disent-ils, notre plan est bien dressé. " L'intérieur de l'homme et son cœur sont un abîme!
Испыташа беззаконие: изчезоша испытающии испытания: приступит человек, и сердце глубоко.
7 Mais Dieu a lancé sur eux ses traits: soudain les voilà blessés!
И вознесется Бог: стрелы младенец быша язвы их,
8 On les jette par terre; les traits de leur langue retombent sur eux! Tous ceux qui les voient branlent la tête!
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их.
9 Tous les hommes sont saisis de crainte, ils publient l'œuvre de Dieu, ils comprennent ce qu'il a fait.
И убояся всяк человек: и возвестиша дела Божия, и творения Его разумеша.
10 Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui, tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.
Возвеселится праведник о Господе и уповает на Него: и похвалятся вси правии сердцем.

< Psaumes 64 >