< Psaumes 64 >
1 Au maître de Chant. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes; défends ma vie contre un ennemi qui m'épouvante;
to/for to conduct melody to/for David to hear: hear God voice my in/on/with complaint my from dread enemy to watch life my
2 protège-moi contre les complots des malfaiteurs, contre la troupe soulevée des hommes iniques,
to hide me from counsel be evil from scheming to work evil: wickedness
3 qui aiguisent leurs langues comme un glaive, qui préparent leurs flèches — leur parole amère! —
which to sharpen like/as sword tongue their to tread arrow their word bitter
4 pour les décocher dans l'ombre contre l'innocent; ils les décochent contre lui à l'improviste, sans rien craindre.
to/for to shoot in/on/with hiding complete suddenly to shoot him and not to fear
5 Ils s'affermissent dans leurs desseins pervers, ils se concertent pour tendre leurs pièges; ils disent: " Qui les verra? "
to strengthen: hold to/for them word: deed bad: evil to recount to/for to hide snare to say who? to see: see to/for them
6 Ils ne méditent que forfaits: " Nous sommes prêts, disent-ils, notre plan est bien dressé. " L'intérieur de l'homme et son cœur sont un abîme!
to search injustice to finish plot to search and entrails: inner parts man and heart deep
7 Mais Dieu a lancé sur eux ses traits: soudain les voilà blessés!
and to shoot them God arrow suddenly to be wound their
8 On les jette par terre; les traits de leur langue retombent sur eux! Tous ceux qui les voient branlent la tête!
and to stumble him upon them tongue their to wander all to see: see in/on/with them
9 Tous les hommes sont saisis de crainte, ils publient l'œuvre de Dieu, ils comprennent ce qu'il a fait.
and to fear: revere all man and to tell work God and deed: work his be prudent
10 Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui, tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.
to rejoice righteous in/on/with LORD and to seek refuge in/on/with him and to boast: boast all upright heart