< Psaumes 63 >

1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l’aurore; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau.
Davudun məzmuru. Yəhuda çölündə olanda. Ey Allah, mənim Allahım Sənsən, Sənin üçün yaman qəribsəmişəm. Quraq, cansıxıcı, susuz bir diyarda Sənsiz könlüm susuzdur. Bütün varlığımla həsrətini çəkirəm.
2 C’est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire.
Müqəddəs yerdə Səni seyr edirdim, Qüdrətini, əzəmətini görürdüm.
3 Car ta grâce est meilleure que la vie: que mes lèvres célèbrent tes louanges!
Mənim dilim Səni tərənnüm edir, Məhəbbətin bu həyatdan gözəldir.
4 Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j’élèverai mes mains.
Bütün ömrüm boyu Sənə alqış edəcəyəm, Əllərimi qaldırıb adınla Səni səsləyəcəyəm.
5 Mon âme est rassasiée, comme de moelle et de graisse, et, la joie sur les lèvres, ma bouche te loue.
Sanki yağlı yeməklə canım tox olacaq, Dilim Səni mədh edəcək, ağzım həmd oxuyacaq.
6 Quand je pense à toi sur ma couche, je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Yatanda belə, Səni xatırlayıram, Gecə növbələrində Səni düşünürəm.
7 Car tu es mon secours, et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
Sən mənə kömək oldun, Qanadlarının kölgəsində Sənə mədh oxuyacağam.
8 Mon âme est attachée à toi, ta droite me soutient.
Könlüm Sənə bağlanır, Sağ əlin məni möhkəm tutur.
9 Mais eux, cherchent à m’ ôter la vie: ils iront dans les profondeurs de la terre.
Amma canımın qəsdinə duranlar Yerin dibinə batacaqlar,
10 On les livrera au glaive, ils seront la proie des chacals.
Qılıncın ağzına tuş gələcəklər, Çaqqallara yem olacaqlar.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure par lui se glorifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.
Amma padşah Allaha görə sevinəcək, Adına and içən hər kəs həmd söyləyəcək, Yalançıların isə ağzı yumulacaq.

< Psaumes 63 >