< Psaumes 61 >

1 Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. De David. Escucha, oh Dios, mi grito, atiende a mi oración.
2 De l'extrémité de la terre je crie vers toi, dans l'angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
Desde los confines de la tierra clamo a Ti, con el corazón desfallecido; Tú me alzarás hasta la roca, me darás el reposo.
3 Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l'ennemi.
Porque eres mi refugio, la fuerte torre contra el enemigo.
4 Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l'abri de tes ailes! — Séla.
Habite yo para siempre en tu tabernáculo y encuentre abrigo a la sombra de tus alas.
5 Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui révèrent ton nom.
Oíste mis votos, oh Dios, y me has dado la herencia de los que temen tu Nombre.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d'âge en âge!
Añade días a los días del rey; sean iguales sus años a la multitud de generaciones.
7 Qu'il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
Reine eternamente delante de Dios; que tu misericordia y tu fidelidad lo conserven.
8 Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
Así cantaré tu Nombre para siempre, y cumpliré mis votos cada día.

< Psaumes 61 >