< Psaumes 61 >
1 Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2 De l'extrémité de la terre je crie vers toi, dans l'angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
3 Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l'ennemi.
For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4 Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l'abri de tes ailes! — Séla.
I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
5 Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui révèrent ton nom.
For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d'âge en âge!
You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
7 Qu'il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
8 Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!