< Psaumes 60 >

1 Au maître de chant. Sur le Lys du témoignage. Hymne de David, à enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Soba, et que Joab revint et battit Edom dans la vallée du Sel, lui tuant douze mille hommes. O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés: tu étais irrité: rends-nous ta faveur!
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Miktam. Davidov. Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuća Edomaca Bože, ti nas ÓodbÄaci i bojne nam redove prÓobi, razjari se, a sad nas opet vrati!
2 Tu as ébranlé le pays, tu l'as déchiré: répare ses brèches, car il chancelle!
Potrese zemlju, rasječe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala.
3 Tu as fait voir à ton peuple de rudes épreuves, tu nous as fait boire un vin de vertige.
Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim.
4 Mais tu as donné à ceux qui te craignent une bannière, afin qu'elle s'élève à cause de ta vérité. — Séla.
Al' si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu luku dušmanskom.
5 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et exauce-moi.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
6 Dieu a parlé dans sa sainteté: " Je tressaillirai de joie. J'aurai Sichem en partage, et je mesurerai la vallée de Succoth.
Bog reče u svom Svetištu: “Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu Sukot izmjeriti.
7 Galaad est à moi, à moi Manassé! Ephraïm est l'armure de ma tête, et Juda mon sceptre.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
8 Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; terre des Philistins, pousse des acclamations en mon honneur! "
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slavit' pobjedu!”
9 Qui me mènera à la ville forte? Qui me conduira à Edom?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
10 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu, qui ne sortais plus avec nos armées?
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više nećeš, Bože, s četama našim?
11 Prête-nous ton secours contre l'oppresseur! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna!
12 Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.
S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane.

< Psaumes 60 >