< Psaumes 58 >
1 Au maître de chant. Ne détruis pas. Hymne de David. Est-ce donc en restant muets que vous rendez la justice? Est-ce selon le droit que vous jugez, fils des hommes?
Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Zar doista krojite pravdu, vi moćni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
2 Non: au fond du cœur vous tramez vos desseins iniques, dans le pays vous vendez au poids la violence de vos mains.
Ne, već bezakonje smišljeno činite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
3 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, dès leur naissance, les fourbes se sont égarés.
Na krivu su putu bezbošci od krila majčina, na krivu su putu lašci od utrobe.
4 Leur venin est semblable au venin du serpent, de la vipère sourde qui ferme ses oreilles,
U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši začepljuje
5 et n'entend pas la voix de l'enchanteur, du charmeur habile dans son art.
da glas čarobnjakov ne čuje ni glas bajača vješta bajanju.
6 O Dieu brise leurs dents dans leur bouche; Yahweh, arrache les mâchoires des lionceaux!
O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, čeljusti lavićima!
7 Qu'ils se dissipent comme le torrent qui s'écoule! S'ils ajustent des flèches, qu'elles s'émoussent!
K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
8 Qu'ils soient comme la limace qui va en se fondant! Comme l'avorton d'une femme, qu'ils ne voient point le soleil!
Nek' budu k'o puž koji se pužuć' rastoči, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
9 Avant que vos chaudières sentent l'épine, verte ou enflammée, l'ouragan l'emportera.
Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
10 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance, il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
Radostan će biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge će prati u krvi zlotvora.
11 Et l'on dira: " Oui, il y a une récompense pour le juste; oui, il y a un Dieu qui juge sur la terre! "
I reći će ljudi: “Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!”