< Psaumes 47 >

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d'allégresse!
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. (Sela)
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!

< Psaumes 47 >