< Psaumes 47 >

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d'allégresse!
Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
2 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
3 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
4 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
5 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
6 Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
7 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
8 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
9 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.
Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.

< Psaumes 47 >