< Psaumes 41 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Heureux celui qui prend souci du pauvre! Au jour du malheur, Yahweh le délivrera.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Boldog, a ki a nyomorultra gondol; a veszedelem napján megmenti azt az Úr.
2 Yahweh le gardera et le fera vivre; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.
Az Úr megőrzi azt és élteti azt; boldog lesz e földön, és nem adhatod oda ellenségei kivánságának.
3 Yahweh l'assistera sur son lit de douleur; tu retourneras toute sa couche dans sa maladie.
Az Úr megerősíti őt az ő betegágyán; bármilyen az ágya, megkönnyíted betegségében.
4 Moi, je dis: " Yahweh, aie pitié de moi! guéris mon âme, car j'ai péché contre toi! "
Én azt mondtam: Uram kegyelmezz nékem, gyógyítsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened!
5 Et mes ennemis profèrent contre moi des malédictions: " Quand mourra-t-il? Quand périra son nom? "
Ellenségeim rosszat mondanak felőlem: Mikor hal meg és vész ki a neve?
6 Si quelqu'un vient me visiter, il ne profère que mensonges; son cœur recueille l'iniquité; quand il s'en va, il parle au dehors.
Ha látogatni jön be valaki, hiábavalóságot beszél; szíve álnokságot gyűjt össze magának, kimegy az utczára és beszél.
7 Tous mes ennemis chuchotent ensemble contre moi, contre moi ils méditent le malheur.
Minden gyűlölőm együtt suttog reám, gonoszat koholnak ellenem:
8 " Un mal irrémédiable, disent-ils, a fondu sur lui; le voilà couché, il ne se relèvera plus! "
Istennek átka szállott ő reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé!
9 Même l'homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.
Még az én jóakaróm is, a kiben bíztam, a ki kenyeremet ette, fölemelte sarkát ellenem.
10 Toi, Yahweh, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
De te Uram, könyörülj rajtam és emelj föl engemet, hadd fizessek meg nékik!
11 Je connaîtrai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Abból tudom meg, hogy kedvelsz engemet, ha ellenségem nem ujjong felettem;
12 A cause de mon innocence, tu m'as soutenu, et tu m'as établi pour toujours en ta présence.
Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha.
13 Béni soit Yahweh, le Dieu d'Israël, dans les siècles des siècles! Amen! Amen!
Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktől fogva mindörökké. Ámen, ámen!