< Psaumes 36 >

1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh. L'iniquité parle au méchant dans le fond de son cœur; la crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie; il a cessé d'avoir l'intelligence, de faire le bien.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Il médite l'iniquité sur sa couche; il se tient sur une voie qui n'est pas bonne; il ne rejette pas le mal.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Yahweh, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu, tes jugements sont comme le vaste abîme. Yahweh, tu gardes les hommes et les bêtes:
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, et tu les abreuves au torrent de tes délices.
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Car auprès de toi est la source de la vie, et dans ta lumière nous voyons la lumière.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Que le pied de l'orgueilleux ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Les voilà tombés, ceux qui commettent l'iniquité! Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise

< Psaumes 36 >