< Psaumes 30 >

1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t’exalte, Yahweh, car tu m’as relevé, tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
Hina Gode! Na da Dima nodosa! Bai Dia da na gaga: i dagoiba: le. Amola Di da nama ha lai dunu ilia nama hidale habosesesu logo hedofai dagoi.
2 Yahweh, mon Dieu, j’ai crié vers toi, et tu m’as guéri.
Na Hina Gode! Na da Dia fidima: ne Dima dini i. Amola Di da na uhinisi dagoi.
3 Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m’as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
Di da na bogosa: besa: le gaga: i dagoi. Na da bogosu hagudu amoga ahoanu galu, be Di da na bu esaloma: ne hamoi. (Sheol h7585)
4 Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir!
Hina Gode Ea mae fisili dafawaneyale dawa: su dunu, dilia! Hina Godema nodone Gesami hea: ma! Hadigi Gode Ea hamoi amo dawa: beba: le, Ema nodone sia: ma.
5 Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie; le soir viennent les pleurs, et le matin l’allégresse.
Ea ougisu hou da wahamusu diala. Be Ea noga: idafa asigi hou da gebewane dialumu. Gasi ganodini, si hano da dalumu. Be soge hadigisia, hahawane hou da doaga: mu.
6 Je disais dans ma sécurité: « Je ne serai jamais ébranlé! »
Na da gaga: i dagoi dawa: beba: le, nisu amane sia: i, “Na da enoga hamedafa hasalimu.”
7 Yahweh, par ta grâce, tu avais affermi ma montagne; — tu as caché ta face, et j’ai été troublé.
Hina Gode! Di da nama hahawane hamosu. Di da nama goumi da: iya gagili sali diasu agoane galu. Be amalu Di da na, Di mae ba: ma: ne, wamoaligimusa: asi. Amola na da beda: i galu.
8 Yahweh, j’ai crié vers toi, j’ai imploré Yahweh:
Hina Gode! Na da Dima wele sia: i. Na da Dia na fidima: ne edegei.
9 « Que gagnes-tu à verser mon sang; à me faire descendre dans la fosse? La poussière chantera-t-elle tes louanges, annoncera-t-elle ta vérité?
Na da bogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Na da bogole, uli dogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Bogoi dunu da Dima nodone sia: mu dawa: sala: ? Ilia da Dia mae fisili noga: idafa hou amo eno dunuma olelemu dawa: sala: ? Hame mabu!
10 Écoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours! »—
Hina Gode! Na sia: nabima! Nama asigima! Hina Gode! Na fidima!
11 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m’as ceint de joie,
Di da na da: i diosu hou afadenene, nodone gosa: le iasu hamoi. Di da na da: i dioi hou fadegale fasili amola hahawane hou amoga na sisiga: lesi.
12 afin que mon âme te chante et ne se taise pas. Yahweh, mon Dieu, à jamais je te louerai.
Amaiba: le, na da hame ouya: i dialumu. Na da Dima nodone gesami hea: su hamomu. Hina Gode! Di da na Godedafa! Na da gebewane dima nodone sisia: ahoanumu.

< Psaumes 30 >