< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
11 Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

< Psaumes 29 >