< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.

< Psaumes 26 >