< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.