< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, sababii ani jireenya hirʼina hin qabne jiraadheef, ati naa murteessi; anis utuu asii fi achi hin raafamin, Waaqayyoon amanadheera.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Yaa Waaqayyo, qoriitii na ilaali; garaa koo fi qalbii koo qori;
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
jaalalli kee kan hin geeddaramne sun ija koo dura jiraatii; anis dhugaa keetiin nan deddeebiʼa.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Ani warra nama gowwoomsan wajjin hin taaʼu, yookaan fakkeessitoota wajjin tokkummaa hin qabaadhu;
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
ani waldaa warra hammina hojjetanii nan jibba; hamoota wajjinis hin taaʼu.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
Yaa Waaqayyo, ani harka koo qulqullummaadhaan nan dhiqadha; iddoo aarsaa keetii irras nan naannaʼa.
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Faarfannaa galataa guddisee nan faarfadha; dinqii hojii keetii hunda nan odeessa.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Yaa Waaqayyo, mana ati keessa jiraattu, iddoo ulfinni kee jirus nan jaalladha.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Lubbuu koo cubbamoota wajjin, jireenya koos warra dhiiga dhangalaasan wajjin hin balleessin;
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
warra harka isaanii keessa karoorri jalʼinaa jiru kanneen harki isaanii mirgaa mattaʼaadhaan guutame wajjin na hin balleessin.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Ani garuu jireenya hirʼina hin qabne nan jiraadha; ati na furi; araaras naa buusi.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Miilli koo lafa wal qixxee irra dhaabata; waldaa guddaa keessattis Waaqayyoon nan jajadha.