< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
ElikaDavida. Veza ukungabi lacala kwami, Thixo, ngoba sengiphile impilo engelansolo; ngihlezi ngimethemba uThixo ngingaxhamandi.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Ngilinga, Oh Thixo, ungizame, hlola inhliziyo yami lengqondo yami;
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
ngoba uthando Lwakho luhlezi luphambi kwami, njalo kokuphela ngihamba eqinisweni Lakho.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Kangidlelani labantu abakhohlisayo njalo kangiwelelani labazenzisi;
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
ngiyawenyanya umbuthano wezigangi; njalo ngiyala ukuhlala lezixhwali.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
Ngigeza izandla zami ngokungelacala, bese ngilizungeza i-alithari Lakho, Oh Thixo,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
ngimemezele ngamandla indumiso Yakho ngibatshele bonke ngemisebenzi Yakho eyisimanga.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Ngiyayithanda indlu ohlala kuyo, Oh Thixo, indawo lapho inkazimulo Yakho ehlala khona.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Ungamukisi umphefumulo wami ndawonye lowezoni, impilo yami kanye lalabo abomele igazi,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
ozandla zabo zilamacebo amabi, ozandla zabo zokunene zifumbethe izivalamlomo.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Kodwa mina ngiphila impilo engelasici; ngihlenga ube lesihawu kimi.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Inyawo zami zimi emhlabathini ochayileyo; ngizamdumisa uThixo emhlanganweni omkhulu.

< Psaumes 26 >