< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

< Psaumes 26 >