< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.

< Psaumes 26 >