< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >