< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.

< Psaumes 26 >