< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j'ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
“Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et j'entoure ton autel, Yahweh,
I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
8 Yahweh, j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.