< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
Davudun məzmuru. Məni haqlı çıxar, ya Rəbb, Çünki mən kamalla gəzmişəm, Sarsılmadan Rəbbimə güvənmişəm.
2 Éprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Məhəbbətin gözümün önündə durur, Sənin sədaqətinlə gəzirəm.
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
Yalançı insanlarla oturmuram, İkiüzlülərlə yoldaşlıq etmirəm,
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
Yaramazların məclisinə nifrət edirəm, Pislərlə oturmuram.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
Ya Rəbb, günahsızlıq içində əllərimi yuyuram, Qurbangahının başına dolanıram,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
Şükür səsimi ucaldıram, Bütün xariqələrini bəyan edirəm.
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
Ya Rəbb, məskənin olan evi, Calalının sakin olduğu yeri sevirəm.
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
Məni günahkarlara qatıb aparma, Qatillərlə birgə canımı alma.
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
Onlar pis niyyəti əllərində tutublar, Sağ əllərini rüşvətlə doldurublar.
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
Mənsə kamalla gəzirəm, Məni qurtar, mənə lütf et!
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
Ayağım düzlük üstündə durur, Cəmiyyətin içində Rəbbə alqış edəcəyəm.

< Psaumes 26 >