< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. À Yahweh est la terre et ce qu’elle renferme, le monde et tous ceux qui l’habitent.
Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
2 Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers, qui l’a affermie sur les fleuves.
Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
3 Qui montera à la montagne de Yahweh? qui se tiendra dans son lieu saint? —
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; celui qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.
Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
5 Il obtiendra la bénédiction de Yahweh, la justice du Dieu de son salut.
Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. — Séla.
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села)
7 Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
8 Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
9 Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
10 Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh des armées, voilà le Roi de gloire! — Séla.
Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села)