< Psaumes 23 >

1 Psaume de David. Yahweh est mon pasteur; je ne manquerai de rien.
`The salm, ether the song of Dauid. The Lord gouerneth me, and no thing schal faile to me;
2 Il me fait reposer dans de verts pâturages, il me mène près des eaux rafraîchissantes;
in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
3 il restaure mon âme. Il me conduit dans les droits sentiers, à cause de son nom.
he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riytfulnesse; for his name.
4 Même quand je marche dans une vallée d'ombre mortelle, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: ta houlette et ton bâton me rassurent.
For whi thouy Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi yerde and thi staf; tho han coumfortid me.
5 Tu dresses devant moi une table en face de mes ennemis; tu répands l'huile sur ma tête; ma coupe est débordante.
Thou hast maad redi a boord in my siyt; ayens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, `fillinge greetli, is ful cleer.
6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront, tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de Yahweh, pour de longs jours.
And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the lengthe of daies.

< Psaumes 23 >