< Psaumes 21 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, hatalmadnak örül a király, és segítségedben mily nagyon ujjong!
2 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
Szíve kivánságát megadtad néki, és ajkainak óhajtását nem vontad meg. Széla.
3 Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Mert eléje jösz a jónak áldásival, teszel fejére színarany koronát.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
Életet kért tőled, adtál neki, hosszú életet mind örökké.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
Nagy az ő dicsősége segítséged által; fenséget és fényt helyezel reá.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
Mert teszed őt áldássá mindétíg, megvidámítod örömmel színed előtt.
7 Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
Mert a király bízik az Örökkévalóban, és a Legfelsőnek kegye által nem tántorodik meg.
8 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Eléri kezed mind az ellenségeidet, jobbod eléri gyűlölőidet.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
Teszed őket mintegy tűzes kemenezébe haragvásod idején; az Örökkévaló az ő haragjában megsemmisíti őket, s tűz emészti meg őket.
10 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
Gyümölcsüket elveszíted a földről, és magzatjukat az ember fiai hözül.
11 Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
Mert gonoszságot czéloztak ellened, kigondoltak fondorlatot – mit sem tehetnek.
12 Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
Mert teszed őket háttal fordulókká, húrjaidat arczukna, k feszíted.
13 Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.
Emelkedjél, Örökkévaló, hatalmadban, hadd énekeljük és zengjük erődet!